判英语作文(待开放)
“非主刘”美剧美语词典 FZL Dictionary for words in drama

美剧剧本

越狱 第一季prison break第一季121

Prison Break  Season 1  Episode 21

-Pope: You son of a bitch.

-Michael: We're gonna take this really easy, warden. I just need you to do a couple things for me.

-Pope: You just bought yourself ten years.

-Mack: Warden, Bellick's truck is here, sir. I'm staring right at it. Should we start looking for him?

-Pope: Michael, if you just put that shank down...

-Michael: Tell the guard you spoke with Bellick, and he said he's taking some personal time.

-Pope: You can't possibly get away with this, son.

-Michael: I don't think you want to find out how badly(非常) I want to get my brother out of here.

-Mack: Sir?

-Pope: Mack.

-Mack: Yes, sir.

-Pope: I just spoke with Bellick. He's walked into town. He's taking some personal time.

-Mack: Is he all right?

-Pope: He's fine.

-Mack: Copy that.

-Michael: Okay. I just need you to do one more thing. HaveLincolntransferred to the infirmary. And he needs to be there overnight.

-Pope: How long have you been planning this?

-Michael: That is a conversation for another day, warden.

-Pope: Pope to Base.

-prison guard: Go ahead, sir.

-Pope: HaveLincolnBurrows transferred to the infirmary. I want him held overnight for tests.

-prison guard: Copy that.

-Michael: Once we're gone, you'll find Bellick in a hole under the guards' break room. I'm sorry you got caught in the middle, but one day, you'll understand why I did this.

-Pope: You'll never make it over the wall.

-Michael: I'm sorry, Henry.

-secretary: Everything all right?

-Michael: Yeah, um, he's getting an earful(斥责) from someone over at the D.O.C.

-secretary: Oh, Is he on with Mr. Drushal?

-Michael: I'm not sure, but, uh, it's turning into a conference call and he said he didn't want to be disturbed.

-secretary: Oh, well, of course.

-Michael: Have a good night.

-secretary: You know, Michael... you know, he can be a big old grump(脾气坏的人) sometimes, but I hope you know how highly he thinks of you. There's no way he'd get that Taj Mahal done in time for his anniversary without your help.

-Michael: It’s 6:55.

-Fernando: That's five minutes till tier.

-Michael: That's one hour till the next count. One hour to get over that wall and as far away from this prison as possible.

-Michael: You unscrewed(拧下) the toilet, right? That's five minutes we don't have.

-Fernando: I'm sorry, I'm sorry. I'm just... I just feel like my head is

Spinning(晕眩) a little.

-Michael: Are you okay?

-Fernando: If we get caught, I can't do ten more years, bro. I can't.

-prison guard: Tier time, one hour.

-Michael: There's no going back now.

-T-Bag: If you get stuck in one of them pipes, boy...

-Michael: Bull.

-T-Bag: Keep walking, bull, keep walking.

-Michael: You okay?

-Westmoreland: Great.

-Fernando: It's got blue spots.

-David: Yo, I got a late start.

-Fernando: Only one thing you needed to do.

-Michael: Block the gate. I got to finish this off.

-John: Said a prayer for you, Theodore. Said a prayer for us all.

-Trumpets: I want him dead. Anybody gets in the way... gets run over.

-Patterson: Just a half cup, Mack. If I have more than that, I'll be up all night. Thank you, bro.

-Franklin: How many more screws?

-Trumpets: Get C-note out here.

-John: Huh? Haven't seen him, man.

-Trumpets: That's real touching and all, you sticking up for a brother, but y'all need to step aside right now.

-Michael: Something you need?

-Trumpets: Where is he?

-John: Told you, we haven't seen him.

-Veronica: This whole time, everything you said was a lie.

-Nike: No, no. I never stopped fighting forLincoln’s innocence, never. They approached me after I took this case.

-Veronica: Who's they?

-Nike: John Abruzzi.

-Veronica: John Abruzzi, the mob(暴徒) boss?

-Nike: Yes, yes.

-Veronica: How much did he pay you?

-Nike: My father's freedom.

-Veronica: You said your father was exonerated.

-Nike: I lied, okay? I agreed to keep tabs on(监视) you. In exchange,Abruzzihad some guy who was already doing a life sentence(无期徒刑) cop to the murder that my father didn't commit. And that's how I get him out of jail.

-Veronica: Your dad's life for mine.

-Nike: No one needs to get hurt here, Veronica.

-Veronica: Oh,you thinkAbruzziwants legal advice from me?

-Nike: All you have to do is make sure Michael gives thisAbruzziguy what he needs to know, that's it.

-Veronica: Nick, you don't think they're gonna let me live, do you?

-Nike: I gotta believe that. Yeah, Okay. Right. Stand up. We have to go.

Get up.

-Michael: Charles.Sucre, drop the sheet. Manche, you're next. Let's move it. That one's for you.

-T-Bag: Move your fat ass.

-Michael: That's for you.

-T-Bag: Age before beauty.

-Michael: All right.

-Fernando: So, you got a key to the infirmary?

-Michael: Not exactly.

-Franklin: All right. How are we doing, baby?

-Michael: Not good. We're already ten minutes behind. Let's move it.

-Bellick: Help! Help! Help! Help...!

-Mack: Did you hear that?

-Patterson: Hear what?

-Bellick: Help!

-Patterson: Hear anything? There's nobody here, man.

-Mack: I swear, I heard something.

-Patterson: Come on, let's go.

-T-Bag: You scream... and I'll cut out your windpipe(气管), got me?

-Michael: I need his jacket and his hat.

-Bellick: Brains(策划者) of the outfit(一小队人), huh, Scofield? He's leading you off a cliff(悬崖), boys.

-Franklin: Now you're acting like you still in charge(负责). Shut your mouth, bitch.

-Fernando: Pendejo.

-Michael: Let's go.

-Bellick: You. You know, he's...

-John: Ciao,Bello...

-Veronica: Nick. Please, don't do this.

-Nike: Tell Michael to giveAbruzziwhat he wants.

-Veronica: Please, Nick, come on, they're going to kill me. Nick. Nick! no, Nick.

-Michael: Everyone put your coveralls(工作服) on. I'll be back in a minute.

-Franklin: Yo, where you going, man? Hey!

-Fernando: You heard him. Come on.

-Franklin: This is ridiculous(可笑的), man.

-Michael: Eight one three five…

-sir: The scope(视野) of this, which we're all aware of, can cloud(使模糊) judgment. I suggest we look at this in very simple terms. We have an employee, she's not working out. We fire her. It needs to be that simple.

-man: She's the vice president of the United States.

-sir: And that's all she'll ever be. She's plummeting(骤降) in the polls. If we keep her as our candidate, we're handing the presidency to her opponent(对手), and then everything we hope to gain with Caroline in office, it's all gone.

-man: Fine, If we ask her to drop out, how do we know she'll keep her mouth shut on everything she knows?

-Sir: Samantha.

-Trixie: Yes, sir.

-Sir: I need a very frank(坦诚 ) assessment(评估) from you right now. Based on your contact with her, will the vice president go quietly?

-Trixie: No. Absolutely not. Becoming president is the most important thing to her. If we take that away, she has absolutely nothing to lose. And I guarantee you, she will do everything she can to take everyone she can down with her.

-Sir: We need to make a move on her. Now.

-doctor: You okay, doc?

-Manche: What's going on?

-Fernando: I don't know.

-Manche: What are we supposed to do, just sit here?

-Fernando: No. I don't know!

-Manche: Man... this whole thing is messed up, bro.

-T-Bag: Feel free not to come, Gordo. We're screwed. We're screwed!

-Franklin: Come on, let's go! Michael, we gotta go back.

-Michael: We're moving forward. We stick with the plan.

-Franklin: Your ears work, fool?! Do you hear that?!

-Michael: It's the fire alarm in psych ward.

-Franklin: How do you know?

-Michael: I set it off.

-Fernando: Why?

-prison guard: Exit the building in an orderly fashion(方式).

-boy: We're in the sticks(偏远之地). You know how many people would have heard a jet like this land?

-man: Don't worry about it.

-doctor: False alarm. Back to the psych ward, everyone. Walk with me

now. Very good. Just gotta keep on walking.

-Michael: Hold up! Got some stragglers(掉队的人).

-doctor: Cool.

-Michael: Let's go!

-doctor: Wait a minute. That's not whack shack issue. Everybody, stop!

-Michael: Stay where you are! I said stay where you are. What's the

problem?

-doctor: That's John Abruzzi right there.

-Michael: Yeah, that's... that's bad news. Listen, you got that sedative you were talking about?

-doctor: Yeah.

-Michael: You got some now?

-doctor: Yeah.

-Michael: Let's have it. This will put him out(使昏迷), right?

-doctor: Like a light.

-Michael: Let's go. Let's go. Let's go!

-Franklin: Where we going? Where we going?

-Michael: Straight down the hall. Straight down.

-Veronica: Nick, please don't do this.

-Nike: Come on.

-Veronica: What's going on?

-Nike: I'm getting you to the airport. Go, go, go, go. You get to Blackfoot, you find Steadman. There's still time for you to get to the bottom of this thing. Take this, take this. I'm sorry about this, okay? You gotta believe me, I'm sorry. Take her to O’Hare. OK. Dad, you still got the key to my apartment(公寓)? Yeah, just meet me there. I'll explain it later. Just meet me there.

-David: Halfway there, yo. What's up?

-Michael: I know you told Bellick.

-David: I don't know what you're talking about.

-Michael: But I owed you, and I pay my debts. As soon as we're out of here, you go your way, we'll go ours. You understand?

-Keith: Oh, Sara. It was a false alarm at the psych ward. That's what all that racket(喧哗) was about.

-Sarah: Good, thank you. Good night.

-Franklin: Hey. Look, baby, it ain't worth it if it's gonna kill you.

-Westmoreland: I'm getting out of here.

-Kellerman: You're overreacting.

-Caroline: I don't mean to shock(惊吓) you, Paul, but I am privy(个人的) to things that you're not. And I am telling you, the company is selling me down the river(出卖).

-Kellerman: It's a legend for literacy(识字) fundraiser(筹款活动). Doesn't mean anything; it's a rubber-chicken dinner(筹款晚宴).

-Caroline: Which I got uninvited to on the day of. You don't do that to your candidate, unless the candidate is no longer your candidate.

-Kellerman: Caroline, you've been drinking, you're upset.

-Caroline: How can you not understand this is so beyond me. I would think after being by my side for 15 years, you would have gained at least a rudimentary(基本的) understanding of how things work.

-Kellerman: Listen to me. Listen to me. They're doing this to see how you will react. So you need to be strong. Be presidential(大度地), and you get through this. We get through this.

-prison guard: I'm figuring I'll need a two inch lift if I'm gonna run with a new set of 30by-nine-and-a-halfs. Question is, add coil springs or just stay with the spacers? What do you think? Whoa, whoa, whoa, whoa. Whoa, easy, hey. I ain't a hero for $14 an hour. You do what you will.

-Michael: Uncuff my brother.

-prison guard: You got it, boss. Pretend I ain't here, boss.

-T-Bag: Yeah, you and the radio.

-Nike: Dad, are you here? Dad, you gotta get ready. We gotta go.

-man: How's it going, Savrinn?

[on phone]

And I get why the guy lighting the candle, but why are the other two playing the bagpipes(风笛)?" Welcome to joke line. Just $2.99 aminute,50 cents.

-secretary: What the hell?

-man: Where's the lawyer?

-Nike: She's gone.

-man: Yeah. Then so’s your dad.

-Nike: No, no, no! Don't.

-man: Have you got her or not?

-Nike: I can find her.

-man: And will you have her in front of me in the next two minutes? It's a very simple question, Nick.